hôn thú
Học thuậtThân thiện
Hai con thiên nga trắng uốn cổ tạo thành hình trái tim, tượng trưng cho hôn thú.
Définition
Nom : - Mariage, union conjugale : "Hôn thú" est un terme littéraire ou formel, désignant l'institution du mariage, l'union légale et/ou religieuse entre deux personnes. Il est considéré comme un synonyme de "hôn nhân" mais est moins couramment utilisé dans la langue moderne.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Lễ hôn thú của họ được tổ chức tại nhà thờ. (Leur cérémonie de mariage a été organisée à l'église.)
- Giấy chứng nhận hôn thú đã được cấp bởi chính quyền địa phương. (Le certificat de mariage a été délivré par les autorités locales.)
- Hôn thú là một sự kiện trọng đại trong đời người. (Le mariage est un événement majeur dans la vie d'une personne.)
Utilisations avancées
- Ce terme est principalement utilisé dans des contextes littéraires, juridiques, administratifs ou dans un langage soutenu pour désigner l'état ou l'acte du mariage.
- Các quy định pháp luật về hôn thú đã thay đổi. (Les règlements juridiques concernant le mariage ont changé.)
Variantes et mots apparentés
- Hôn nhân (nom) : Mariage. C'est le terme standard et le plus courant.
- Hôn lễ (nom) : Cérémonie de mariage.
- Kết hôn (verbe) : Se marier.
Synonymes
- Mariage : Union conjugale.
- Union conjugale : Union entre époux.
Expressions idiomatiques liées
- Hợp đồng hôn thú : Contrat de mariage.
- Hai bên đã ký kết hợp đồng hôn thú trước khi cưới. (Les deux parties ont signé un contrat de mariage avant le mariage.)
- Giấy chứng nhận hôn thú : Certificat de mariage (acte de mariage).
- Anh ấy đã làm mất giấy chứng nhận hôn thú. (Il a perdu son certificat de mariage.)
Hai con thiên nga trắng uốn cổ tạo thành hình trái tim, tượng trưng cho hôn thú.
- như hôn nhân